草鱼介绍

注册

 

发新话题 回复该主题

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟英文怎 [复制链接]

1#

不知前几天分享的谚语英文大家感觉怎么样?今天大白继续来向大家介绍一些常见的谚语英文翻译,希望大家多多支持大白,话不多说,下面我们就开始吧~

1、Amancannotspinandreelatthesametime

句中spin和reel都是作动词,spin作动词意思是“纺(线);吐丝,将…抽成丝”,reel是“卷;绕(线”,所以这句话的意思是“一个人是不能同时既纺纱又绕线”,也就是“一心不可二用”的意思。

例句:

Youcannotspinandreelatthesametime.

你不要一心二用。

2、Wherethereisawill,thereisaway

想必很多人已经将这句话烂熟于心了,直译可翻译成“只要你有信念,就会有方法,有出路”,意译就是“有志者,事竟成”。

例句:

So,Wherethereisawillthereisaway,becauseLoveisavinethatgrowsintoyourhearts.

因此,有志者事竟成,因为爱情是一种藤本植物生长到你的心。

3、Constantdrippingwearsawayastone

constant的意思是“不变的;恒定的;经常的”,wearsaway是“磨损”,那这句话的意思应该很明了了,就是“水滴石穿”的意思。

例句:

Itsmybeliefthatconstantdrippingwearsawayastone.

“水滴石穿”是我坚持的信念。

4、Thefinestdiamondmustbecut

diamond是指钻石,这句话的字面意思是“再好的钻石也需要雕琢”,换言之就是我们常说的“玉不琢,不成器”。

例句:

Thebesthorseneedsbreaking,andtheaptestchildneedsteaching,thefinestdiamondmustbecut。

最好的马要训,最伶俐的孩子要教,玉不琢不成器。

5、Thereisnoroyalroadtolearning

royalroad的意思是指“坦途、捷径”,这句话的意思就是“学习没有捷径,求知无坦途”,那不就是我们学的“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”的意思吗!

例句:

Asastudent,youneedtostudyhard,becausethereisnoroyalroadtolearning.

你身为一位学生,必须用功读书,因为学习没有捷径可走。

好了,今天的谚语学习就到这里了,不知大家学会了几个,如果你觉得大白以上分享的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢啦!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题